2015年7月31日金曜日

紀元前から聖人はテレパシーをした。great yogins used to telepathy from acient times.

Great yogins like Jnanadev, bhartrihari and Patanjali used to send and receive message to and from distant persons through mind-telepathy (mental radio) and thought-transference. Telepathy was the first wireless telegraph and telephone service ever known to the world.
ニャナデヴ、バルトリハリとパタンジャリのような偉大なヨーガ行者達は精神伝播(心のラジオ)と思考転移を介して遠くの人からメッセージを送り受取ろうとしました。テレパシーはそれまでの世界で知られている最初の無線電信または電話サービスでした。
Swami Sivananda ---Thought Power p20


jnanadev
ニャナデヴ
http://www.dlshq.org/saints/jnanadev.htm
https://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110511042036AAzzCOz
13世紀頃に南インドのマハーラーシュトラ州で活動したヨガの聖人。ヴェーダやウパニシャッドなどヨガの経典の注釈本を多数著したとされ、サマディに際しては5万人もの信者が詰めかけたという。Sant Tukaram (1608–1649)同様に最も高潔な存在とされている。

bhartrihari
バルトリハリ
https://ja.wikipedia.org/wiki/バルトリハリ
5世紀頃に活動したとされるインドの詩人であり文法学者ともされている。その詩作のうち『三百頌』 (Śatakatraya) と呼ばれるものは天国へ至る道についての『離欲百頌』、世俗の交際についての『処世百頌』、恋愛についての『恋愛百頌』という三つがあり、17世紀にオランダ語に翻訳されヨーロッパに伝わった。

Patanjali
パタンジャリ
https://en.wikipedia.org/wiki/Patanjali
おそらくここではパーニニの文典『アシュターディヤーイー』に対する注釈書として書かれた『マハーバーシヤ』によりサンスクリット文法学の体系を完成させた紀元前2世紀頃のインドの文法学者ではなく、、瞑想技法の厳格な体系、倫理学、形而上学に関する考察を含む内的熟考や、唯一の普遍霊(神またはブラフマン)への帰依などのヒンドゥー教の伝統に基づくヨーガの重要文献『ヨーガ・スートラ』の編纂者のことを指している。

2015年7月29日水曜日

物理的な振動に触れることで誰もが無意識の思考を経験している。everybody experiences the unconscious thought by touching dynamic waves.

You have got waves of heat and light and electricity in science. There are also thought-waves in Yoga. Thought has tremendous power. Everybody is experiencing the power of thought unconsciously to a greater or lesser degree.
あなたは科学において電気と光と熱の波を手にしました。それらはヨガの思考の波と同様のものです。思考は驚異的な力を持ちます。誰もが多かれ少なかれ無意識の思考の力を経験します。
Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月28日火曜日

この世界とは神によって思考された形。this world is the thought-forms of God.

What is this world, after all? It is nothing but the materialisation of the thought-forms of Hiranyagarbha or God.
結局はこの世界とは何なのでしょうか? それは神もしくはヒラニヤガルバ(宇宙の卵:絶対神ブラフマンの別名)の思考の形が結果として存在するに至ったものに他なりません。
Swami Sivananda ---Thought Power p19


Reference:
Hiranyagarbha via wikipedia english
Hiranyagarbha in google image search

2015年7月27日月曜日

思考は幽体において物理的に作用している。thought is a dynamic force in subtle body.

The velocity of thought is unimaginable.Thought is a dynamic force. It is caused by the vibrations of psychic Prana or Sukshma Prana on the mental substance. It is a force like gravitation, cohesion or repulsion. Thought travels or moves.
思考の速度は想像を絶します。思考は動的な力です。それはプラーナの超常的な振動あるいは精神の実体である幽体において引起こされます。それは重力や凝縮や反作用のような力です。思考は伝わり、動きます。
Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月26日日曜日

思考はとにかく驚異的。thought is tremendous at all.

thought has got tremendous power. Thought can heal diseases. Thoughts can transform the mentality of persons. Thought can do anything. It can work wonders.
思考は驚異的な力を持っています。思考は病を癒すことができます。思考は人間の考え方を変えることができます。思考はあらゆることができます。それは驚異的に作用します。
Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月24日金曜日

良心とは。what is the conscience.

Those who entertain sublime and pious thoughts help others, who are in their vicinity and at a distance also.
崇高さと敬虔さを抱く者の思考は、他の者を助けます。彼らの周辺、同様に遠く離れている者へも。
Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月23日木曜日

悪は悪をつくる。 negative mind takes more negative.

Those who harbour thoughts of hatred, jealousy, revenge and malice are verily very dangerous persons. They cause unrest and ill-will amongst men. Their thoughts and feelings are like wireless messages broadcast in ether, and are received by those whose minds respond to such vibrations. Thought moves with tremendous velocity.

思考に憎悪、嫉妬、復讐そして悪意を抱いている者たちは誠に極めて危険な人物であるといえます。彼らは人々の間に不安と反感を引起こします。彼らの思考と感情はエーテル内放送の無線メッセージのようなものであり、そのような振動に反応した精神の持ち主に受信されます。思考は驚異的な速度で移動します。
Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月22日水曜日

2015年7月21日火曜日

心を美しく保つ秘訣 how do we keep clean our thoughts.

Entertain always pure, sublime thoughts.
いつも思考を浄化し、純粋さを楽しみなさい。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月20日月曜日

純粋さの価値 how worth is the pureness.

A pure thought is sharper than the edge of a razor.
純粋な思考は剃刀の刃よりも鋭いのです。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月19日日曜日

純粋であることが人を動かす the pure thoughts influences many people.

He influences thousands of persons through his pure thoughts.
純粋な思考は幾千もの人々を感化するのです。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月18日土曜日

印象に残る話し方とは how do we produce the deep impression.

He who has pure thoughts speaks very powerfully and produces deep impression on the minds of the hearers by his speech.
純粋な思考を持つ者は極めて効果的に聞き手のマインドに向けて話し、深い印象を生み出します。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月17日金曜日

食べ物が純粋なら、思考も純粋になる。 if the food is pure...

If the food is pure, thought also becomes pure.
もし食べ物が純粋ならば、思考もまた純粋になります。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月16日木曜日

食物が思考の根源である説。the theory that the food is the origin of thought.

If you read Chhandogya Upanishad--the dialogue between Uddalaka and Svetaketu--you will understand this point well.
もしチャンドーギャ・パニチャッドのウッダーラカとスベータケツの議論を読むなら、このポイントをよく理解できるだろう。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

(参考:wikipedia内「ウッダーラカ・アールニ」項
 『宇宙のはじまりは当初「有」のみであったが、「有」は火・水・食物を創造し、そのなかへアートマン(真我)として入り込み、3者を混合して名称 nama および形態 rupa となって運動を繰り広げることとなった。人の死は、このプロセスを逆にたどって「有」に帰ることであるとした。』

2015年7月15日水曜日

思考は食べ物がもたらす。the food supply the thought.

Thought is a finer force.This is supplied to us by food.
思考はすばらしい力です。これは食べ物よって私たちにもたらされます。

Swami Sivananda ---Thought Power p19

2015年7月14日火曜日

思考は集中することで現実化する we can have the accomplish by focusing the thoughts.

Thought is focused and given a particular direction and, in the degree that thought is thus focused and given direction, it is effective in the work it is sent out to accomplish.
思考は集中により固有の方向が与えられ、その程度により達成に向かって放たれた行為が有効になるのです。

Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月13日月曜日

思考を果物に喩えるならば if we say the thoughts as metaphor.

The stronger the thoughts, the earlier the fructification.
より強い思考とは早熟の果実です。

Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月12日日曜日

思考を働かせるのに繊細である必要。for working the thoughts, we have to be subtle.

Thought as force needs a special kind of subtle matter in its working.
力としての思考はその働きにおいて一種の繊細さを必要とします。

Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月11日土曜日

thought changes by its vibration思考はそれ自体の振動により変化する。

Every change in thought is accompanied by vibration of its matter(mental).
思考のすべての変化はその物事(心)の振動に従います。

Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月10日金曜日

thought is the most durability tool. 思考は最も長持ちする道具

We may cease to be, but our thoughts can never die.
私たちが存在すること止めても、思考が死ぬことはありえません。

 Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月9日木曜日

thoughts is the most primitive tool.思考とは最も原始的な道具

Thoughts are living things. A thought is as much solid as a piece of stone.
思考は生活の道具です。石の欠片と同じくらい尖っています。

 Swami Sivananda ---Thought Power p18

2015年7月8日水曜日

Everyone has his own thought-world.自分自身がひとつの思考の海であるともいえる。

Everyone has his own thought-world.

Swami Sivananda ---Thought Power p18


思考の世界は誰もが自分自身のものを持っているのです。

2015年7月7日火曜日

the ocean of thought.私たちは思考の大海に存在している

You are surrounded by an ocean of thought. You are floating in the ocean of thought. You are absorbing certain thoughts and repelling some in the thought-world.


Swami Sivananda ---Thought Power p18


あなたは思考の大海に囲まれています。あなたは思考の大海に浮かんでいます。あなたは思考の世界のいくつかを退け、任意の思考を吸収します。

2015年7月6日月曜日

The clairvoyant skill is reading the thought-image.思考を読むことは透視能力を育む

Yogins who have clairvoyant vision can perceive those thought-images. They can read them.

Swami Sivananda ---Thought Power p18

透視能力を保有するヨギたちはそれら思考をイメージで知覚することができます。彼らは読みとることができるのです。

2015年7月5日日曜日

how great the akasa is. 思考が記される処

You can move the world through thought-force. Thought has great power. It can be transmitted from one man to another man. The powerful thoughts of great sages and Righis of yore are still recorded in the Akasa(Akasic records).

 swami sivananda ---thought power p.18

 あなたは思考の力で世界を移動することができるのです。思考は甚大な力です。ある者から他のものへと伝導します。往時のリシの偉大な賢者の強力な思考は、未だにアカシャ(アカシック・レコード)へ記録されています。

2015年7月4日土曜日

the function of ether 思考に含まれるエーテル

The Ether of Space Registers Thoughts

 swami sivananda ---thought power p.18 

 空間中のエーテルは思考に刻まれます。

2015年7月3日金曜日

how medium does the thought spread? 思考が広がる媒体

what is the possible medium through which thoughts can travel from one mind to another? The best possible explanation is that Manas or mind-substance fills all space like ether and it serves as the vehicle for thoughts, as Prana is the vehicle for feeling, as ether is the vehicle for heat, light and electricity and as air is the vehicle for sound.

 swami sivananda ---thought power p.18 


ある思考から他の思考に移ることを可能にする媒体とは何でしょうか? 
妥当な解説としてはマナスあるいは心の実体が、すべての空間をエーテルのように満たし思考を運ぶ役割を果たすというものです。感情をプラーナが運ぶように、心をエーテルが運ぶように、音を、光と電気そして空気が運ぶように。

2015年7月2日木曜日

what does the thought set out 思考が放出するもの

when a thought, whether good or evil, crosses the mind of a person, it gives rise to vibrations in the Manas or mental atmosphere, which travel far and wide in all directions.

swami sivananda ---thought power p.17

良かれ悪かれ人間の心に思考が交錯する時、全方向に亘って遠く広くマナスあるいは精神的雰囲気の波動が生じるのです。

2015年7月1日水曜日

how spread the thought 思考の広がり方

If we throw a piece of stone in a tank or a pool of water, it will produce a succession of concentric waves travelling all around from the affected place. The light of a candle will similarly give rise to waves of ethereal vibration travelling in all directions from the candle.
Swami Sivananda ---Thought Power p17
桶や池に石の欠片を投げると波紋が生じるように、キャンドルの灯からは全方位に向けてエーテル状の波動が漂います。

ブログ アーカイブ